Полако
«Полако» — это такое важное сербское слово, с которым знакомишься сразу по приезде, а потом слышишь на каждом шагу и от взрослых, и от детей. «Полако!» — кричит заботливый дедушка убегающему трехлетнему внуку. «Полако…» — подбадривают вас соседи, когда вы сетуете на то, что знаете слишком мало слов по-сербски. «Полако», — обнадеживающе и очень привычно отвечают за стойкой в Телекоме на вопрос, когда же наконец придет мастер, починить неисправность…
Лучше всего на русский язык это слово будет перевести так — полегоньку, хотя написанное слово не передает того богатства смыслов, которое сербы вкладывают в полако с помощью интонаций.
Полако — это стиль и ритм сербской жизни, к которому не всякий русский быстро привыкает. Здесь не торопятся, и приехав из Москвы и еще не успев отвыкнуть от московского ритма, ты чувствуешь себя каким-то неуместным торопыгой на тихих лозницких улицах. Никто не спешит, все передвигаются полако, непередаваемой неторопливой сербской походкой, исполненной собственного достоинства, и — удивительное дело — всюду успевают. Хотя опоздать здесь, пожалуй, труднее, чем успеть вовремя. Размеры-то у Лозницы, прямо скажем, не московские, и спокойной пересечь весь центр города можно за какие-то считанные минуты. Со временем и ты перестаешь спешить, и время, которое раньше тратил на беготню, учишься тратить на получение удовольствия от жизни.
Полако, которым, порой, отделываются представители сербской бюрократии, конечно же, может и раздражать. Нам хочется получить все сразу и быстро, а для них — главное не выбиваться из привычного полачного ритма. Так, например, в государственные учреждения лучше не попадать в районе 10 утра — народ завтракает (рабочий день начинается в 7 часов). Окошко закрывается перед очередным посетителем, и очередь спокойно ждет, развлекая себя занятной беседой. Тут все свои и найдут о чем поговорить, скажем, выяснят, кто кому приходится родственником (этим любят заниматься только что познакомившиеся люди). Да, время идет — но оно идет полако как для тех, кто пошел пить кофе, так и для тех, кто ждет в очереди. Все живут в одном ритме, а потому и не обижаются, и не раздражаются без толку друг на друга. К этому надо просто привыкнуть: потерянные в ожидании полчаса ничего принципиально не изменят, но зато позволят насладиться простым человеческим общением с хорошими людьми.
Приехать в Сербию и ожидать, что с вашим прибытием полако закончится, бессмысленно. Не будут сербы из-за одного (двух, десяти, ста одного) русского менять свой стиль жизни. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. В мире есть много мест, где неизвестен «полачный» образ жизни, и ничто не мешает отправиться туда. А вот в Сербии надо жить полако и получать от жизни удовольствие.
Ну не знаю, я уже почти два месяца в Сербии, а такого слова не слышал )
Не верю! — сказал бы в этом случае Станиславский!
В этом сербы не оригинальны…..Южноамериканское ,,маньяна,,-посильнее будет )
Маньяна — она не только в Южной Америке, но и в Испании маньяня. Южные люди… Жизнь хороша, торопиться некуда…
У меня знакомая девушка,мать троих детей,живёт в Брштице…..Ваши с ней рассказы взаимно дополняют друг друга.Пишите ещё,очень интересно!
Спасибо на добром слове! Обязательно буду :)
В Израиле также есть аналогичное по смыслу слово «ляд-ляд», что означает: терпение и постепенность:) Все еще будет.
А в Египте говорят » Швая, швая «., т.е потихоньку.
И одни москвичи все куда-то бегут…. предлагаю последовать совету сербских братьев
Москвичи, петербужцы, белгородцы, костромичи, красноярцы, жители Ставрополья и Ростовской области — это так, навскидку, из ближайших знакомых…
Жить полако очень правильно) Но у нас не получается даже в деревне. Правда дети маленькие, но тут с хозяйством постоянная круговерть каких то дел, с небольшой передышкой зимой. В наш райцентр Суземку (до него 15 км) мчимся утром раз в неделю с какой то целью, резво посещаем необходимые магазины, мчимся назад, к обеду, к 12. И внутренне есть ощущение, что полдня прошло «даром»). И никогда не приходит в голову прогуляться неспешно по Суземке. Надо сказать, многие так живут тут..
Да и нам не всегда удается «полако» — но, по-моему, это идет от нашей русской привычки стараться успеть переделать как можно больше дел за один раз. Но и дети, конечно, вносят коррективы, школьное расписание, расписание автобусов и т.п. обязывают успевать по времени. Но «полако» при этом остается идеалом, к которому надо стремиться)))
так хорошо пишут ,что я готов уехать жить туда. Да жаль я пенсионер и притом нищий Хотя я работаю слесарем по ремонту бензопил и бензо косилок
Здравствуйте, Иван! Жить здесь, конечно, хорошо, но страна совсем небогатая. Бензопилы и косилки есть практически у всех, но чинят их либо сами, либо у соседей. Трудно рассчитывать на то, что будет много клиентов. Да и платят обычно за ремонт копейки, вряд ли на это можно прожить.
Просто в теплых странах не нужно все лето работать, чтобы зимой было что поесть и чем прикрыться
Ну и турецкий «яваш яваш» ещё никто не отменял :)